Oversettelse - Fransk-Svensk - si javais su queNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
 Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Fransk
si javais su que |
|
| | OversettelseSvensk Oversatt av Maribel | Språket det skal oversettes til: Svensk
om jag hade vetat att | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Thinking that original should be: "si j'avais.." |
|
Senest vurdert og redigert av Porfyhr - 29 Juli 2007 19:28
|