Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Szerb - mislio sam ako odes da ce manje biti boli . ...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
mislio sam ako odes da ce manje biti boli . ...
Forditando szöveg
Ajànlo
margauxcaca
Nyelvröl forditàs: Szerb
mislio sam ako odes da ce manje biti boli .
garda svetog cara lazara
Magyaràzat a forditàshoz
Cyrillic version brought by grafikus :
"МиÑлио Ñам да ће мање болети, ако тамо одеш.
Гарда Светог Цара Лазара"
Edited by
Francky5591
- 20 Július 2007 11:14