Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Latin nyelv-Olasz - consul,postquam proelium vicerat,hostium...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
consul,postquam proelium vicerat,hostium...
Szöveg
Ajànlo
antoniocesare
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
consul,postquam proelium vicerat,hostium principes convocavit.Cum Romanorum milites Pyrrhi regis elephantes viderunt,valde territi sunt ac fugerunt
Cim
La battaglia contro Pirro
Fordítás
Olasz
Forditva
Roccadipace
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Il console, dopo aver vinto la battaglia, convocò i comandanti nemici.
Non appena i soldati romani videro gli elefanti del re Pirro, ne furono terribilmente spaventati e fuggirono.
Validated by
Xini
- 8 Augusztus 2007 14:57