Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Leegyszerüsített kínai - A human being is like a piece of paper where every passer-by leaves his trace.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Költészet
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
A human being is like a piece of paper where every passer-by leaves his trace.
Szöveg
Ajànlo
Xiu
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
Maribel
àltal
A human being is like a piece of paper where every passer-by leaves his trace.
Cim
æ¯ä¸€ä¸ªäººéƒ½åƒä¸€å¼ 纸
Fordítás
Leegyszerüsített kínai
Forditva
samanthalee
àltal
Forditando nyelve: Leegyszerüsített kínai
æ¯ä¸€ä¸ªäººéƒ½åƒä¸€å¼ 纸,生命ä¸çš„æ¯ä¸€ä½è¿‡å®¢éƒ½ä¼šåœ¨å…¶èº«ä¸Šç•™ä¸‹ç—•è¿¹ã€‚
Validated by
pluiepoco
- 23 Augusztus 2007 08:08