Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Kiina (yksinkertaistettu) - A human being is like a piece of paper where every passer-by leaves his trace.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Runous
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
A human being is like a piece of paper where every passer-by leaves his trace.
Teksti
Lähettäjä
Xiu
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä
Maribel
A human being is like a piece of paper where every passer-by leaves his trace.
Otsikko
æ¯ä¸€ä¸ªäººéƒ½åƒä¸€å¼ 纸
Käännös
Kiina (yksinkertaistettu)
Kääntäjä
samanthalee
Kohdekieli: Kiina (yksinkertaistettu)
æ¯ä¸€ä¸ªäººéƒ½åƒä¸€å¼ 纸,生命ä¸çš„æ¯ä¸€ä½è¿‡å®¢éƒ½ä¼šåœ¨å…¶èº«ä¸Šç•™ä¸‹ç—•è¿¹ã€‚
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
pluiepoco
- 23 Elokuu 2007 08:08