Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Olasz - Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok
Cim
Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di...
Forditando szöveg
Ajànlo
mikeendjavier
Nyelvröl forditàs: Olasz
Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di te significherebbe stancarmi di vivere
30 Augusztus 2007 09:38
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
10 Január 2008 15:20
parisp
Hozzászólások száma: 47
Beni asla yormayacaksın çünkü senin beni yorman demek hayatın yorması demek olurdu