Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Török - askim beni unuttun. Seni seviyorum askim. Sarjim...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
askim beni unuttun. Seni seviyorum askim. Sarjim...
Forditando szöveg
Ajànlo
Christine1000
Nyelvröl forditàs: Török
askim beni unuttun. Seni seviyorum askim. Sarjim bitiyor telefonum kapali olacak yarin ben seni ararim mucuk
31 Augusztus 2007 05:23
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
19 Szeptember 2007 13:07
wkn
Hozzászólások száma: 332
Will you bridge this into English for me, thank you.
CC:
meteoripek
9 Október 2007 08:16
wkn
Hozzászólások száma: 332
A bridge would be much appreciated, thank you.
CC:
bonjurkes
canaydemir
meteoripek
serba
ViÅŸneFr