 | |
|
Fordítás - Angol-Észt - AdvancedVàrakozàs alatt Fordítás
| | | Nyelvröl forditàs: Angol
Advanced | | |
|
| | | Forditando nyelve: Észt
eesrindlik |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 31 Október 2007 10:56 | |  goncinHozzászólások száma: 3706 | Hey, jp, "Cucumis is not a dicionary!"  | | | 31 Október 2007 11:08 | | | Cucumis translation (all the texts submitted by JP are cucumis translations) | | | 31 Október 2007 11:10 | |  goncinHozzászólások száma: 3706 | I know it, Francky. I permit jp to use Cucumis as a dictionary... CC: Francky5591 | | | 31 Október 2007 11:13 | | | C'est bien! (Dieu -JP- te le rendra au centuple!)- |
|
| |
|