Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .


Bandeja de Entrada - wal888

Resultados 1 - 1 de aproximadamente 1
1
Autor
Mensaje

7 Septiembre 2009 21:13  

Felicitas
Cantidad de envíos: 76
hello
I have a question to you concerning your requested translation from Ukrainian. I can't desipher the abbreviation used there, I guess it concernes a certain desease or smth? If I undestand this abbreviation, I would be able to translate what you requested. Any ideas? =)
Thanks
best regards
 
1