Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .


Boîte de réception - luspalli

Resultats 1 - 2 sur un total d'environ 2
1
Auteur
Message

24 Mai 2007 21:56  

luspalli
Nombre de messages: 3
Eu não sei outro idioma, mas preciso de ajuda para traduzir um e-mail de um amigo italiano, pois infelizmente tradução automatica deixa a desejar. Poderia me ajudar?
Se alguém estiver disponivel fico muito grata!
Lu.
 

2 Juin 2007 19:35  

luspalli
Nombre de messages: 3
Prima di tutto grazie mille per le tue continue attenzioni nel mandarmi materiale di riflessione vario, in secondo luogo grazie per il semplice fatto che mi pensi e mi porti nel tuo cuore. È quasi passato un anno e mi sembra solo poco tempo fa che ero li con voi. A volte mi sembra di sentire ancora il grn vociare di tutti i corsisti e addirittura il vostro profumo. Ti garantisco che non è semplice rientrare negli standard della mia vita dopo aver vissuto una esperienza del genere, pur tenendo presente che non è la prima volta. È difficile rendersi conto che a volte basterebbe veramente così poco per stare bene assieme e sperimentare cose straordinarie. Eppure oggi che finalmente dopo tre mesi ininterrotti di lavoro e nei fine settimana di corsi mi ritrovo che per scriverti mi devo svegliare alle 7 del mattino altrimenti non riuscirei a mettermi per farlo con calma. Dalla fine di giugno le cose dovrebbero andare meglio per quanto riguarda i tempi. È stato un anno molto duro lavorativamente, per vari motivi, qui da noi le cose si fanno sempre più difficili. La pressione economica stà segnando anche da noi la vita. Sempre più gente non riesce ad arrivare a fine mese, ti chiede aiuto economicamente, tutto cresce vertiginosamente, la pressionefiscale non è mai arrivata a tanto a tal punto che ormai tutto si può pagare a rate, cosa che 5 anni fa era impensabile. Sorrido all’idea di dirti queste cose calcolando che conosco la vostra situazione, ma io ora mi devo confrontare con aquesta, anche se so che perlomeno posso ancora districarmi. Ho pensato anche di vendere l’attività o di darla in gestione. Mia suocera Teresa invece stiamo aspettando che venga rioperata alla protesi del femore e questo è un grosso problema in quanto teresa ha già fatto 2 infarti e non ci hanno dato alcuna garanzia di riuscita, pertanto potrebbe restare su una carrozzina. Comunque staremo a vedere. In collaborazione con un medico, stiamo cercando di aprire una scuola vera e propria anche se ci vorrà del tempo, ma per ora mi piace immaginare che possa prima o poia realizzarsi. Mi auguro che tu stia bene e che piano piano tutti i tuoi sogni diventino realtà, sia per l’aspetto lavorativo che affettivo (anche se sono un po geloso). Mi farebbe piacere sapere qualcuno dei tuoi pensieri e avere come sempre delle tue foto (anche intime). A parte gli scherzi sappi che è veramente bello sapere che qualcuno a così tanta distanza si prende il piacere di pensarti ogni tanto, pertanto grazie veramente per tenermi nel tuo cuore. Salutami tutti intensamente coloro che sai io posso aver conosciuto, e quando puoi scrivimi. Sperando di non averti annoiato ti invio un mega bacio!!!!!
 
1