| |
|
Si la traduction proposée n'est pas bonne...Le site
Resultats 1 - 3 sur un total d'environ 3 | | | 23 Novembre 2006 11:46 | | Bonjour,
En parcourant les différentes traductions proposées (anglais->français seulement), j'ai remarqué plusieurs (grosses) erreurs de traduction. Que faire dans ce cas ? | | 23 Novembre 2006 14:07 | | J'allais poser la meme question, parce qu'il me semble qu'il est impossible, surtout pour un simple membre de proposer une correction ou une autre traduction. | | 23 Novembre 2006 15:35 | | Effectivement seuls les experts peuvent modifier les traductions. Dans ce cas, il faut poster un message en dessous de la traduction. Pour l'instant vous ne pouvez pas car j'ai été obligé de désactiver l'envoi de messages pour les nouveaux membres de moins de 3 jours, pour 2 raisons : certains confondaient l'envoi d'un message et l'envoi d'une traduction et d'autres abusaient du système et postaient leurs demande de traduction n'importe où.
Il est également prévu une série de nouvelles fonctionnalités d'ici quelques temps pour reporter des erreurs, des abus ou au contraire signaler un trés joli texte etc...
Et puis si vous êtes motivé par la vérification des textes c'est que vous avez une âme d'expert donc d'ici peu peut être pourrez vous éditer vous même les traduction.
PS : whisky, tu es français en fait! j'ai cru que tu étais taiwanais au début. |
|
| |
|