| |
|
Gelenler - buketnur28 sonuçtan 21 - 28 arası sonuçlar | | | 7 Kasım 2008 23:29 | | buketnur, merhaba.
by giving notice to that effect to the other party cümlesinde takılmışsın galiba. karşı (diÄŸer) tarafa ödeme yapacağı bir bildiri (ilan) vererek... dedim ama bir de siz tekrar bakın isterseniz... | | 7 Kasım 2008 23:33 | | "affected tonnages" zarar görmüş tonajlar dedim | | 5 Aralık 2008 01:00 | | BUKETNUR SELAMMMM ÇOK ÇOK SAOL.Çevirin için çok teÅŸekkür ederim urduca öğrenmek için her siteye bakıordum ama paylaşımından dolayı saol çok yardımcı oldun ben arapça kursuna gitmeyi planlıyorum fakat çok uzun sürüyor urducayıda öğrenmem gerek ve nerden öğrenebileceÄŸimi bilmiyorum Ankaradayım.teÅŸekkür ederim adım AYÇA | | 3 Kasım 2009 19:10 | | | | 3 Kasım 2009 19:10 | | ben otomatik çeviri sanmıştım | | 21 Temmuz 2010 16:26 | LeinMesaj Sayısı: 3389 | You're welcome | | 20 Aralık 2010 20:12 | | evet,teÅŸekür ediyorum tekrar baÅŸarılar | | 8 Mart 2011 16:00 | | |
|
| |
|