Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .


Posta in Arrivo - محمود محمد

Risultati 1 - 4 su circa 4
1
Autore
Messaggio

7 Giugno 2007 06:17  

Chantal
Numero di messaggi: 878
Ik kan wel helpen, maar de tekst die je stuurde is heel groot, en dat is veel werk. De tekst over Egypte is ook moeilijk, misschien heb je een makkelijkere tekst. Dat is beter als je wilt leren.
 

11 Giugno 2007 18:44  

ronnyappel
Numero di messaggi: 1
Ik zou je aanraden veel Nederlandse teksten te lezen. Het is het makkelijkste een taal te leren door ze te lezen in literatuur. Dat heb ik zelf ondervonden. En je mag mij altijd eens om hulp vragen.
 

18 Gennaio 2008 19:35  

buda_ans
Numero di messaggi: 2
translation the words - god
 

22 Dicembre 2008 19:07  

toro
Numero di messaggi: 13
hey
i need translate " I am what I am"
this آسفُ بشأن الأضرار، آسفُ بشأن الأخطاء
this is good translate ?? what is mean?
thx & plis
 
1