Hello, a proposito di costi di traduzioni, i classici "conti" non mi tornano...
Allora, per fare una prova, ho chiesto una traduzione di un testo di 100 caratteri (ho scritto "1234567890" per dieci volte) e ho chiesto una traduzione .
dall'italiano al cinese e irlandese. (per togliermi la pulce dall'orecchio ho constatato che non c'è differenza tra cifre e lettere)
Allora, ho speso 94 punti per ciascuna richiesta, e i punti da guadagnare erano 76 (-
19% circa) per ciascuna traduzione. Poi ho provato a fare un ritorno di paragrafo, e ho speso 4 (98 ) punti, quindi il costo di un ritorno di paragrafo costa 4 punti, però i punti da guadagnare sono stati solo 2 (81) in più...
Quindi
Io non riesco a capire come questo sia possibile, se
questa tabella dice che per un testo irlandese ci vuole il 45% di caratteri
in più (dall'inglese), e uno cinese il 44%
in meno...
Che cosa ne pensate?
Ho fatto la stessa prova però col testo originale inglese:
- dall'inglese - costo 99 - guadagno 84 (-19% circa)
- costo paragrafo +2 punti - guadagno +1