Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .


Doručené - casper tavernello

Výsledky 301 - 320 z približne 479
<< Predchádzajúci•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ••Ďalší >>
Autor
Príspevok

10 januára 2008 16:59  

ミハイル
Počet príspevkov: 275

Muito brigado!
 

11 januára 2008 03:39  

ミハイル
Počet príspevkov: 275
Casper,porque had been ~ing foi traduzido para vende?

Eu aprendi had been ~ing é pluperfect.
por isso,had been +ing deve ser esteve vendindo?

link
 

12 januára 2008 14:02  

thathavieira
Počet príspevkov: 2247
Pega ladrão! Hehe.

Linda né?
Foi um fantasma que colocou no meu perfil, vê que ela também está no da Nina...

 

13 januára 2008 01:27  

Pedreco
Počet príspevkov: 29
É. Teste. Por quê?
 

14 januára 2008 16:04  

Pedreco
Počet príspevkov: 29
Mal educadas

Quando eu fui mal educado???
 

17 januára 2008 03:29  

aqui_br
Počet príspevkov: 123
ONDE TEM ERRO, PODE EXPLICAR PRA MIM, POR FAVOR...
 

17 januára 2008 16:55  

smy
Počet príspevkov: 2481
Okkk I know the first two for a loong time but the third one was unknown till now
 

17 januára 2008 16:56  

smy
Počet príspevkov: 2481
I've discovered the first one after two weeks of my membership but the second took a long time and effort
 

18 januára 2008 02:54  

IanMegill2
Počet príspevkov: 1671
Thanks Casper!
I was under the weather for a long time...
 

20 januára 2008 19:29  

Wille
Počet príspevkov: 159
aha
 

21 januára 2008 03:17  

Tjäder
Počet príspevkov: 32
Casper,não encontrei mais,mas houve um pedido de tradução em que vc respondeu que poderia ser "simplesmente gå" e eu sugeri "sticka i vägen".
 

21 januára 2008 15:23  

acuario
Počet príspevkov: 132
Caspeta, he rechazado una traducción, porque con la nueva colocación en la ventana, me he equivocado, leía dos traducciones diferentes. Ahora no puedo volverme atrás o no sé hacerlo. Disculpen las molestias. La traducción, era paz, amor... y yo he leido "Bom traballo".
 

23 januára 2008 11:41  

alireza
Počet príspevkov: 49
Hi casper,
Thank you very much my dear friend in Brasil.
Alireza
 

25 januára 2008 14:48  

lilutz
Počet príspevkov: 63
Aaaaahhhh, agora entendi como fazer!!!
Obrigada pela dica!

Beijos,
Li
 

28 januára 2008 15:34  

iamfromaustria
Počet príspevkov: 1335
I didn't even think that you thought I was racist . I got your point, because "correct" in this context is really very subjective. But actually, I was just joking and didn't mean anyone to take it serious, but perhaps I didn't point out the "kidding-part" well enough. It was really no offense, I even think it's very interesting that books are read from the back to the beginning in some parts of the world. I sometimes read the newspaper the same way too

By the way, my name is Heidrun, so you don't have to call me Iamfromaustria, Iam, Iamfrom, Iamf or any of the other abbreviations that are spooking around this site, anymore. Yours is Casper, I guess? (or is it just a synonyme?)
 

30 januára 2008 18:24  

Bamsa
Počet príspevkov: 1524
Hi Casper,
I can see Dramati validated the text, and it is okay, the English translation is correct, But the Icelandic source text should be "þú ert ekki góður vinur minn"
 

30 januára 2008 21:46  

vtamam
Počet príspevkov: 1
ESTOU OTIA AIGO K BOM SABES PORTUGES,OBRIGADA PLOS TEU COENTÁRIOS TE VOU MANDAR UMA ENSAGEM COM ME HEMAIL TÁ?
 

1 februára 2008 22:21  

birte
Počet príspevkov: 48
hi casper!
re translating to "other languages", is there something I need to know or learn?
does, what you been discussing with jp, concern me?
I'm new here and saw a text where other languages were requested.
was this wrong?

regards birte
 

5 februára 2008 09:10  

birte
Počet príspevkov: 48
aha
tack för upplysningen
då vet jag lite mer

ha d bra
 

7 februára 2008 05:13  

marcy200
Počet príspevkov: 1
marcybugiba200@yahoo.com
hello
My name is marcy i saw your profile today and became intrested in you,i will also like to know you more,and if you can send an email to my email address,i will give you my pictures here is my email address (marcybugiba200@yahoo.com) I believe we can move from here! Awaiting foryour mail to my email address above marcy
 
<< Predchádzajúci•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ••Ďalší >>