Αχα! Λοιπόν αυτό εξαÏτάται από την ποιότητα των μεταφÏάσεων που θα κάνεις. ΥΠΟΘΕΤΙΚΑ εμείς οι ειδικοί (Ï„ÏομάÏα μας!) θα Ï€ÏÎπει να ελÎγχουμε ΜΟÎΟ κατά πόσο γνωÏίζει κανείς καλά τη γλώσσα-στόχο. Κοινώς ακόμα κι αν μια μετάφÏασή είναι λανθασμÎνη ως μετάφÏαση αλλά σωστή ως Ελληνικά Ï€.χ. τότε Ï€ÏÎπει να θεωÏηθεί σωστή.
Και μιλάμε για σωστή δομή, Îλλειψη οÏθογÏαφικών είτε στη μετάφÏαση είτε στις σημειώσεις, σωστή γÏαμματική, ÏÎοντα λόγο κλπ (κατά το δυνατόν βÎβαια μιας που μεÏικÎÏ‚ φοÏÎÏ‚ τα Ï€Ïος μετάφÏαση κείμενα είναι κομματάκι αλλαμπουÏνÎζικα!)
ΜεÏικÎÏ‚ φοÏÎÏ‚ όμως (και ομολογώ ότι κι εγώ είμαι Îνοχη Î±Ï…Ï„Î¿Ï ÎºÎ¬Ï€Î¿Î¹ÎµÏ‚ φοÏÎÏ‚), ακόμα κιαν μια μετάφÏαση είναι σε σωστά (Ï€.χ)Ελληνικά αλλά δεν Îχει πιάσει το νόημα του Ï€Ïος μετάφÏαση κειμÎνου, είμαστε πιο αυστηÏοί στην αξιολόγηση.
ΤώÏα, οτιδήποτε πάνω από το 7 είναι Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î»ÏŒÏ‚ βαθμός. Σπανιότατα κάποιος Îχει πάνω από 8 κι δεν Îχω συναντήσει 10 ποτΠμου.
Όσον αφοÏά το ... σκαμπανÎβασμα. Ας ποÏμε (και το παÏάδειγμα είναι καθαÏά θεωÏητικό. ΠαÏ'ότι η μοναδική ειδικός (Ï„ÏομάÏα μου!) για τα ελληνικά, το μόνο που θυμάμαι με βεβαιότητα για τις μεταφÏάσεις σου είναι ότι σε γενικÎÏ‚ γÏαμμÎÏ‚ είναι πολÏ, Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î»ÎÏ‚) ότι κάνεις Ï„Ïεις μεταφÏάσεις στα Ελληνικά. ΘεωÏÏŽ την Ï€Ïώτη άÏιστη (ως Ελληνικά) και σου βάζω 9. Τα αστεÏάκια θα πάνε στο 9. Η δεÏτεÏη Îχει κάποια οÏθογÏαφικά λάθη . Σου βάζω λοιπόν 7. ÎœÎσος ÏŒÏος αστεÏιών 8. Η Ï„Ïίτη είναι χάλια μαÏÏα

και τη βαθμολογώ με 2!!!! ÎœÎσος ÏŒÏος 5 .
Δεν είναι πολλοί που Îχουν τον δικό σου μÎσο ÏŒÏο πάντως και πίστεψΠμε, ο δικός μου ανάθεμα κιαν ξÎÏω πώς Îφτασε εκεί που Îφτασε (όταν επικυÏώνω δικÎÏ‚ μου μεταφÏάσεις, Î±Ï†Î¿Ï Î“Î¹Î¬Î½Î½Î·Ï‚ κεÏνά και Γιάννης πίνει, δεν μποÏÏŽ να τους βάλω βαθμό). ΞÎχασα να σου πω για αυτή την επιλογή.
Ας ποÏμε ότι μεταφÏάζεις το Goodmorning στα Ελληνικά. Ε δεν Ï€Ïόκειται να σε αξιολογήσω γι' αυτό! Θα ήταν χαζό σωστά; (όσο χαζό θα ήταν να με αυτοαξιολογήσω).
ÎŒ,τι άλλες αποÏίες λÎγε!