| |
|
받은 편지함 - NADJET20약 10개 결과들 중 1 - 10 | | | 2008년 2월 8일 10:30 | | hi, can you please take a look at this translation and tell me why you think its wrong? i appreciate your help
here
| | 2008년 2월 24일 17:59 | | السلام عليكم
هل يمكن أن تقولي بأن هذه الترجمة لماذا مردودة وكي٠يجب علينا أن نكتب لأنني لا أعر٠كي٠أقولها بالضبط.شكرا
http://www.cucumis.org/tercume_12_t/ceviriyi-incele_v_113057.html | | 2008년 4월 7일 01:01 | | what does mean evrything in my nothing ik is complicated miss
| | 2008년 4월 27일 06:31 | | hi, there are some french-arabic translations that need to be evaluated, can u take care of them please?
http://www.cucumis.org/translation_1_t/browse-translations_w_0_tbe_%7C%7C%7C%7C0%7C20%7C%7C%7C%7C.html
here | | 2008년 7월 23일 07:39 | | Hi Nadjet, happy to see you again on cucumis! | | 2008년 8월 13일 11:44 | | hello نجاة
What can we say when the meaning of the text is understood…?
You love your husband's body - أنت تØبّين جسم زوجك
You prefer the body of your husband - أنت تÙضّلين جسم زوجك
| | 2008년 9월 7일 13:13 | | Bonjour Nadjet20!
Je suis vraiment mal parti ! Il m'a fallu deux
mois pour me rendre compte qu'enfin un parfait
trilingue ( et aussi jeune!) est abonné à CUCUMIS)!
C'est vrai,que je n'ai plus l'age des cours de
récréation et que je préfère plutot les courts de
tennis , mais mes deux filles qui ont à peu prés
votre age m'ont détourné de ma paisible retraite!
(je suis Prof de Français en retraite)et me voilÃ
embarqué (à la cinquantaine) dans une aventure
"linguistique".Hé Oui! Préparer le F.C.E (First
certicate of English ou le Toefl,n'est pas une
sinécure à mon age!
Mais peut on refuser: la Culture et l'intelligence à nos filles? Aides et encouragements sont essentiels pour vous et pour
elles!
Merci! | | 2010년 10월 29일 20:44 | | Of course, send me please!Will be a pleasure for me help you! | | 2012년 12월 5일 14:24 | | Hello NADJET20,
Welcome back to our team of experts! We really appreciate your help. | | 2013년 3월 7일 11:14 | jp게시물 갯수: 385 | Hi, sorry for the delay in my responase but I see Francky made you an expert again. Thanks for being active again. |
|
| |
|