Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


받은 편지함 - Burbuqe

약 4개 결과들 중 1 - 4
1
글쓴이
올리기

2008년 6월 26일 15:23  

Lein
게시물 갯수: 3389
Hello Brubuque,

Could you help me out please?
I am trying to validate a translation here.
The Albanian text has been translated as 'I don't know how to or: how I can love you.
Is that correct?

Thank you very much!

Lein
 

2008년 6월 27일 11:52  

Lein
게시물 갯수: 3389
Thanks very much Burbuqe (sorry I got your name wrong the first time!)
 

2008년 6월 27일 15:40  

Lein
게시물 갯수: 3389
Hello Burbuqe, me again
Does

ani
nuk tkam pa kurr?

mean:

OK, I have never seen you?

If you would rather not get my requests for help, please let me know!
Thank you very much
Lein
 

2009년 10월 14일 09:49  

bamberbi
게시물 갯수: 159
pershendejtje burbuqe te lutem mos harro germat e veÇanta Ç dhe ë.dhe mos u mundo te perkthesh fkale per fjale se ka ne anglisht dhe italisht natyrisht dhe shqip menyra te theni qe kur i perkthen fjale per fjale nuk kane kuptim por ne kontekst po

tung
 
1