Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



Lein 숙련자 네덜란드어숙련된 조교 영어

숙련자 - 네덜란드어
숙련된 조교 - 영어
국가 ‎네덜란드
생년1976
처음 방문2008년 3월 24일
최종 방문2020년 6월 4일 13:52
현재 번역 포인트
‎52307

번역을 위한 가상 포인트
‎52199

주요 언어 ‎네덜란드어 네덜란드어
Lein는 다음의 언어들을 읽을 수 있습니다: 프랑스어영어포르투갈어스페인어독일어네덜란드어이탈리아어카탈로니아어브라질 포르투갈어아프리칸스어
번역 - 선호도
원문 언어프랑스어영어네덜란드어스웨덴어이탈리아어노르웨이어포르투갈어덴마크어스페인어브라질 포르투갈어라틴어아프리칸스어독일어
번역될 언어영어네덜란드어포르투갈어스페인어브라질 포르투갈어아프리칸스어독일어
영어
9.09/10   숙련된 조교
네덜란드어
9.88/10   숙련자
브라질 포르투갈어
8.81/10  
스페인어
7.33/10  
포르투갈어
8.19/10  
독일어
7.71/10  
라틴어
9.19/10  
About me

Lein is Dutch, living in England and in love with Brazil.

Brazil, incidentally, is what got me into languages in the first place.
Having been more interested in maths and science throughout primary and secondary school, I went to Brazil for a year to work with street children. After some miserable weeks in which my Portuguese was rather limited (‘could I have some rice, please’ and ‘thank you’ are just not always enough to convey your thoughts, especially if you are feeling lonely), one day, encouraged by the children, I decided just to get on with it and discovered I absolutely loved speaking Portuguese. Of course, learning any language from street kids gives one an interesting vocabulary so maybe it is a good thing that I went back a few years later, this time for a placement during the last year of my masters’ degree in biotechnology.

Whilst looking for a job in Brazil, I found one in London so here I am – a cell biologist at Queen Mary's, but still determined to go back to Brazil some time!

When I’m not working or translating I love outdoor activities such as rowing, running, ice skating or rock climbing.