| |
|
받은 편지함 - nighta0508약 4개 결과들 중 1 - 4 | | | 2009년 4월 26일 16:32 | | Hej, nije mi problem da ti prevedem, ali se bojim da nece biti 100% tacno. Sto ne ostavis tekst na prevod pa sacekas malo? Ne verujem da ce biti potrebno dugo vremena jer u principu svi govore engleski, a potrudicemo se da bude kvalitetno prevedeno
Poz!
Bojana | | 2009년 4월 26일 18:32 | | Kako bismo bili sigurni da je sve ok, postaviću ja tvoj tekst, a tvoje je samo da saÄekaÅ¡
Poz!
B. | | 2009년 5월 5일 08:45 | | Hej! Samo da ti javim da je gotov prevod, evo ti link
Pozz!
B. | | 2010년 3월 14일 16:12 | jp게시물 갯수: 385 | Hi jr2072002, your username is now changed to nighta0508 now. Bye |
|
| |
|