Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


받은 편지함 - happyangel

약 5개 결과들 중 1 - 5
1
글쓴이
올리기

2009년 7월 16일 00:19  

dolceozge
게시물 갯수: 9
rahatsız ettiğim için çok özür dilerim ama mümkünse bana yardımcı olabilir misiniz
 

2009년 7월 16일 21:20  

dolceozge
게시물 갯수: 9
talep ettiğim bir çeviri var bir makalenin özet kısmı bilimsel bir yazı yani gerçi burada biğr kısmını gönderebildim puanım yetersiz olduğu için bakabilirseniz çok sevinirim makaleyi bir an önce yayınlatmam gerekiyor da, bu arada ilginize çok teşekkür ederim
 

2009년 8월 3일 00:46  

melinda_83
게시물 갯수: 54
çok çok güzel bir çeviri olmuş canım çok teşekkür ederim henüz onaylanmamış olsa bile bir kaç yerinde emin olamanıştım ve paylaşmaya karar verdim benim çevirimle arasında çok fazla fark yok yaptığım hataları gördüm ve çeviremediğim cümlelerdeki eksiklerimi anladım
çevirebilen olmadı yada yanlış olmuştu
az da olsa sahip olduÄŸum portekizce bilgimden anlayabildim yani!
çok teşekkürler canım
 

2009년 8월 14일 22:16  

bjk_bjk83
게시물 갯수: 1
you're very fast..thanx for translation
 

2011년 2월 1일 18:07  

Lein
게시물 갯수: 3389
Hi happyangel

You said in your vote that this translation (click on the link) could be improved but you didn't tell us how. Could you let us know what you think please? Thank you!
 
1