| |
|
Caixa de Entrada - XixellonjaResultados 1 - 8 de cerca de 8 | | | 10 Dezembro 2008 16:10 | LeinNúmero de mensagens: 3389 | Hello Xixellonja,
I saw you are quite active in translating into Albanian. Would you mind helping me out?
I am trying to validate two translations from Albanian (into Dutch). Could you tell me what the Albanian texts mean in English please?
Thanks very much!
first translation (click on the link)
second translation | | 10 Dezembro 2008 17:08 | LeinNúmero de mensagens: 3389 | Hi Xixellonja,
thank you very much!
Both Dutch translations were ok.
Hope to see you around on cucumis! | | 10 Dezembro 2008 17:11 | LeinNúmero de mensagens: 3389 | Actually, I may have been a bit too fast...
You said the first one means How you are not feeling sorry
Could that also be '(it is / you behave) like you don't care' ? | | 11 Dezembro 2008 10:28 | LeinNúmero de mensagens: 3389 | I think I understand! Thank you! | | 18 Dezembro 2008 19:46 | | p.s. ili mi napiÅ¡i svoju adresu da se ja tebi javim, neću te puno peglati samo par osnovnih stvari na kojima sam zapela :-) | | 13 Janeiro 2009 11:19 | LeinNúmero de mensagens: 3389 | Hi Xixellonja,
would you mind helping me here? (Click on the link to get to the translation). I have written the English translation under the translation, in the discussion. Could you tell me if that is correct, please? I don't speak Albanian and I have to approve or reject the translation...
Thank you!
Lein | | 12 Março 2009 19:15 | InulekNúmero de mensagens: 109 | Tung, Xixellonjë,
Çka do të ndryshoje në këtë përkthim?
http://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_152120.html
Flm paraprakisht
Inulek | | 26 Junho 2020 18:19 | | |
|
| |
|