| |
|
Inbox - shinyheartनतिजा 1 - 10 (जम्मा लगभग 10) | | | 2008年 अक्टोबर 2日 08:05 | | Bonjour shinyheart!
...De la traduction en perspective...mais cette
fois ci: cela me permettra d'évaluer votre "Français"!Charade...oblige!
Dankichen! | | 2008年 अक्टोबर 2日 20:21 | | Re. Bonjour!
Merci,pour votre réponse!Remarquez que je ne suis
pas "officiellement"chargé de l'évaluation des
abonnés qui proposent leurs traductions à cucumis.
Mais je m'intéresse à vos traductions émanant de
vous personnellement, car j'ai deux filles qui
veulent devenir traductrices (14 et 16 ans) et je
voudrais les initier tot aux langues!
Merci!
| | 2008年 अक्टोबर 3日 21:21 | | Hello SHINYHEART!
L'Allemand est une belle Langue!vous l'avez
apprise au département des langues étrangères ou
à l'institut "Goethe" d'Alger!
DankschOne! | | 2008年 अक्टोबर 22日 19:47 | imeneचिठ्ठीको सङ्ख्या: 28 | | | 2008年 नोभेम्बर 1日 18:10 | | shinyheart
merci pour tes explications j'aimerai te demander un travail si tu es d'accord biensure j'ai un texte il est un peu long j'aimerai bien te l'envoyer par mail alors si tu veux m'ecrire pour te l'envoyé voici ma boit e mail badi.amel@yahoo.fr merci encore | | 2008年 नोभेम्बर 18日 20:51 | | avec plaisir | | 2008年 डिसेम्बर 15日 23:13 | | thank you for the translation. It's perfect!
| | 2010年 फेब्रुअरी 2日 20:06 | Leinचिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389 | Hi shinyheart
You voted against this translation.
Could you explain under the translation what you is wrong with it in your opinion?
Thank you! | | 2010年 फेब्रुअरी 5日 12:16 | Leinचिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389 | That would be great! Thank you! | | 2010年 जुलाई 17日 20:44 | | Hello Shiny !
Il me semblait que vous vous intéressiez également à la langue Allemande! Car moi aussi je crois que je vais m'y mettre car c'est une langue proche linguistiquement des langues Nordiques ! |
|
| |
|