| |
|
ترجمه - My lover (انگلیسی)23 درحدود 23 - 21 نتایج | | | 31 ژانویه 2008 04:15 | | Kärlekspoesi ska göras snyggare och mer exaktare.
SÃ¥som:
Älskling du betyder allt för mig
Ärligt, Utan dig hade jag inte kunnat existera
Du har hjälpt mig mycket och Jag älskar dig så mycket
Du är mitt allt
Du får aldrig lämna mig för att
jag älskar dig sÃ¥ otroligt mycket | | 31 ژانویه 2008 09:05 | | Känns som om den bara är slarvigt ihopslängd. Jag hade valt en annan meningsuppbyggnad. | | 31 ژانویه 2008 12:01 | | I will validate this translation with Lilian's version.
bises
Tantine |
|
| |
|