Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ثبت کردن

نام استفاده کننده

کلمه ورود

تایید کلمه عبور

ایمیل
@hotmail.com, @msn.com, @live.com
این ایمیل به دلیل استفاده آن برای ثبت روند کاری باید معتبر باشد.
کوکومیس نشانی ایمیل شما را نمی فروشد و برای شما هیچ ایمیل غیر درخواستی نخواهد فرستاد. لطفاً از یک نشانی ایمیل که مرتباً برای دریافت اطلاعات به آن سر می زنید استفاده کنید اگر قادر به انجام انتخابها هستید (ترجمه های تکمیل شده، پیامهای شخصی، و غیره ...).


کشور

زبان مادری

زبانهایی که شما می توانید بخوانید و بفهمید حداقل 75% در اولین خواندن آن
en
انگلیسی
tr
ترکی
fr
فرانسوی
es
اسپانیولی
it
ایتالیایی
pt-br
پرتغالی برزیل
de
آلمانی
ro
رومانیایی
ar
عربی
ru
روسی
sv
سوئدی
el
یونانی
bg
بلغاری
he
عبری
la
لاتین
sq
آلبانیایی
sr
صربی
nl
هلندی
da
دانمارکی
pt
پرتغالی
pl
لهستانی
zh-cn
چینی ساده شده
lt
لیتوانیایی
no
نروژی
fa
فارسی
fi
فنلاندی
bs
بوسنیایی
hr
کرواتی
hu
مجارستانی
ja
ژاپنی
zh-tw
چینی سنتی
ca
کاتالان
eo
اسپرانتو
cs
چکی
ko
کره ای
sk
اسلواکیایی
uk
اکراینی
af
آفریکانس
hi
هندی
is
ایسلندی
th
تایلندی
fo
فاروئی
mk
مقدونی
vi
ویتنامی
et
استونیایی
ku
کردی
ga
ایرلندی
mn
مغولی
br
برتون
lv
لاتوی
in
اندونزیایی
sl
اسلوونیایی
xx-klingon
کلینگون
fy
فریزی
tl
تاگالوگ
grc
یوناني باستان
ka
گرجی
ne
نپالی
az
آذری
ur
اردو
ms
مالای
sw
سواحیلی
eu
باسک
mr
مهاراتي
te
تلوگو
xx-wenyan
چيني ادبي
jv
جاوه اي
bn
بنگالی
new
نواری
yi
ییدیش
pa
پنجابی
sa
زبان سانسکریت
rom
روماني
ta
تامیل
unknown
زبانهای دیگر

مرد-زن مرد
زن

سال تولد

هنگامیکه من یک پیام شخصی دریافت می کنم برایم یک ایمیل بفرستید
نشانی ایمیل شما نه قابل نشان دادن است و نه منتشر شده است


بله
خیر

وقتی ترجمه ای که من درخواست نموده ام انجام شده و/یا پذیرفته شده است، برای من یک ایمیل بفرستید

بله
خیر

برای من گهگاه از طریق ایمیل کار روزانه را ارسال نمایید

بله
خیر

Terms of use

- It is not allowed to create duplicated accounts. One person, one account.

- Cucumis.org does not remove accounts on demand. Think twice before you register. Nevertheless you can contact us to deactivate your account or change your user name if there is a good reason.

- Cucumis.org will use any means to keep the discussions warm and polite in its forums. Including account limitations, and deactivations.

- Cucumis intends to provide high-quality written translations. We ask to our members to translate only into their native language (at first).

- The translations submitted by our members are proofread by volunteers, who are called the "Experts". You will accept their decisions and respect their (hard) work.

- There is a set of limitations that applies to the new members and that is automatically removed 3 days (or 1 month for some of them) after their registration. Among them : your translations are limited to your native language (3 days), you can't vote on translation evaluations (1 month).

من موافقم     بله   خیر