Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه - We dienen het leven te leven en dit impliceert het innemen van zijn vergif. (هلندی)

23 درحدود 23 - 21 نتایج
<< قبلی1 2
نویسنده
پیام

15 اکتبر 2008 22:30  

jollyo
تعداد پیامها: 330
A bad translation, or at least not meaningful enough is not what we all strive for, is it? !
So, thanks!!

 

15 اکتبر 2008 22:46  

AspieBrain
تعداد پیامها: 212
It's certainly good to know that... hehehehe!!!
 

16 اکتبر 2008 17:13  

Lein
تعداد پیامها: 3389
OK, just one more thing and then I WILL shut up about this one
Jollyo, I added 'ook' ('also') to the translation as that weems to me to make more sense and is also present in some of AspieBrain's suggestions. Let me know if you don't agree and I can take it out again!
 
<< قبلی1 2