| |
| 30 سپتامبر 2007 08:01 |
| Tack för din översättning av at maksima. Det uppskattas |
| 19 اکتبر 2007 14:06 |
| Hi all, MATPIGAN has asked to change is username so it's pias |
| 19 اکتبر 2007 16:48 |
| Hehehe, good.
Well nice, so sad you only knew about the exchange right now, but I still have a lot of cards to send... hehehe.
Rest your arm right now, I know how is like to write a lot, hehe. |
| 22 اکتبر 2007 14:00 |
| Much better to talk here, I believe. By the way, if you want, I can give you my e-mail adress(es) and we can talk there undisturbed... Only if you wish |
| 22 اکتبر 2007 14:43 |
| Have the same problem when I have to use my handwritting. Because of the computer and I hate it, I used to have a nice one. |
| 23 اکتبر 2007 23:02 |
| Hehehe, nice!
See you Piaa! |
| 25 اکتبر 2007 12:02 |
| Why! Pias is a girl?
I thought pias was man!!! |
| 25 اکتبر 2007 12:26 |
| Yes, it is. The small man in your avatar is like goncin indeed. |
| 26 اکتبر 2007 01:23 |
| Hej, Pias.
Would you be so kind and help us with these two translation:
friskvård
and mine
Thank you. |
| 28 اکتبر 2007 15:36 |
| thank you for the traduction;
the phrase seems without sense.. |
| 29 اکتبر 2007 11:59 |
| |
| 3 نوامبر 2007 12:49 |
| No problem Pia! Enjoy!
My avatar is the sun rising from the balcony of my bedroom, in a sleepless night... |
| 4 نوامبر 2007 10:07 |
| Ok, I haven't looked here yet!
But I think I know whats going on there! :o |
| 7 نوامبر 2007 12:04 |
| Hi Pia.
Could you please check this.
Have you ever seen such text? |
| 7 نوامبر 2007 12:15 |
| No way!
Sometimes only punk bands do this kind of crap, but it looks like it's very famous in Turkey. |
| 8 نوامبر 2007 08:42 |
| Hi Pia,
2 weeks ago I asked about the translation of "Casa mia...casa tua".
In English it has been translated "My house...your house",but I prefer "My home...your home" (the meaning is:"In my home,make yourself at home" .I need literal translation,without any verb.
I'm not sure about Norwegian translation "Huset mitt...huset ditt".
Could you tell me,please,if it is correct or not?
Thanks a lot if you're so kind to help me.
Federica
|
| 12 نوامبر 2007 15:13 |
| Please give me the Swedish text announcing his death.
Even though I cannot read it. |
| 23 نوامبر 2007 15:33 |
| Hej Pias.
Could you please tell what mens "assåå" or "asså". |
| 1 دسامبر 2007 01:11 |
| hi there, welcome to cucumis, im sorry i had no idea that jim passed away, i feel terrible for bringing it up to all other members, but i really had no idea
welcome again |
| 1 دسامبر 2007 14:16 |
| Oh yes, but I like to get up early, the late sleeping is hard, but it will worth the effort, is just two weeks... Don't you think?
Have a nice week, I'll be around here again by Christmas, abraços. |