Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه - The tame tree (انگلیسی)

25 درحدود 25 - 21 نتایج
<< قبلی1 2
نویسنده
پیام

1 نوامبر 2009 22:58  

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Syntax is fine

May I accept this one now?
 

1 نوامبر 2009 22:58  

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
 

2 نوامبر 2009 09:10  

AleksanderS
تعداد پیامها: 17
Re: stand up

There is an idiom that fits better here: "stand tall", see e.g. at http://idioms.thefreedictionary.com/standing+tall
"to be brave and proud. I can still stand tall. I'm innocent. Our athletes stand tall in the knowledge that they did their best."
 

2 نوامبر 2009 11:57  

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Wow! Thank you, Aleksander for your searchings! It was a great shot!
 

2 نوامبر 2009 12:03  

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Lilly, could you edit if you agree the last proposition is better...?

CC: lilian canale
 
<< قبلی1 2