| |
| 31 دسامبر 2007 16:00 |
| Angelus, desejo-lhe um Próspero Ano Novo e que todos os seus desejos se realizem.
Os votos de,
Sweet Dreams |
| 1 ژانویه 2008 00:31 |
| Angelus, posso-te fazer uma pequena pergunta? Houve uma tradução que foi feita com tradutor automático, e por isso rejeitei-a, mas como se vê se foi feita, ou não com tradutor automático? Só soube, porque tiveste a gentileza de me dizer
Responde quando tiveres tempo, pois sei que Ano Novo não é fácil.
Beijos,
Sweet Dreams. |
| 4 ژانویه 2008 02:28 |
| Concordo com as correções feitas,exceto a substituição de AONDE por ONDE.Como o verbo é IR(movimento)exige preposição."Para onde(aonde)voce vai?" ao contrário "Onde voce está?"
Tjäder |
| 4 ژانویه 2008 22:28 |
| Hi Angel
Happy New year to all hand knitted ewoks!!!!
I'm on the chat and there is a girl called celia who only speaks portuguese and my portuguese is almost inexistant. Could you come over and help me to understand what she is asking for?
Bises
Tantine |
| 2 فوریه 2008 20:12 |
| |
| 5 فوریه 2008 18:02 |
Negoتعداد پیامها: 66 | Angelus, could you take a look at this? the source text is portuguese, is it a proverb? :-s
http://www.cucumis.org/vertaling_10_t/bekijk-vertaling_v_112913.html |
| 13 فوریه 2008 02:45 |
| Caro colega Angelito!
Atividade suspeita da sofi.rezende?
Ela não traduziu em/de nenhuma lÃngua presente no érfil dela. O que você acha (apesar de algumas "parecerem" certas, como aquela em Russo, na qual faltaram os "nomes" )? |
| 14 فوریه 2008 04:17 |
| Yeah yeah;
Só o que falta é algumas estarem certas, pois apesar de parecerem synistranizadas, estão grmaticalmente corretas.
Acho que o trabalho dela foi só organizar bem a idéia nos textos e mandar bala.
Esperemos.
Também havia reparado no Protugalskij. |
| 14 فوریه 2008 04:32 |
| Arrá. Vai pegar no pulo. |
| 17 مارس 2008 15:46 |
| Awwwww!!!
Angelus!! What have you done with the lambswool ewok?
Your new avatar is probably just a hariy, but much less cute.
Beijos
Tantine |
| 28 مارس 2008 09:42 |
| Olá/Oi , como estás? Penso que Brasil é um paÃs muito bonito, mas tenho nunca estado aÃ. Vivo na Suécia e tenho quinze anos, estudo inglês e espanhol na escuola , é muito divertido, é dois linguas muito facéis. Amo linguas! |
| 3 ژوئن 2008 18:17 |
piasتعداد پیامها: 8113 | Hi Angelus
I know that you are expert on Portuguese, but I think that you know Polish too. I have asked Bonta for a "bridge", but I think that he is not that active on cucumis right now. Could you pleease bridge: "opracowanie muzyczne"?
Big thanks in advance and some points for the help.
|
| 3 ژوئن 2008 22:28 |
piasتعداد پیامها: 8113 | Thank you Angelus
It helps a lot! |
| 5 ژوئن 2008 19:16 |
| Agora vamos dividir as semÃticas (tinha só seis em japonês, e duas têm de ser removidas).
Eu acho que só vou estar disponÃvel no domingo.
|
| 10 ژوئن 2008 14:00 |
Leinتعداد پیامها: 3389 | Oi Angelus,
Que bom que o cartão chegou!
É verdade, o meu português é um pouco enrolado e enferrujado... Aprendi em Belo Horizonte onde passei um ano trabalhando como voluntária e gostei pois depois de 5 anos na Holanda voltei, esta vez para o Rio para um ano na Fiocruz. Depois de outro 5 anos na Holanda fui procurar emprego no Brasil e terminei aqui na Inglaterra... Mas quem sabe, mais três ou quatro anos e, se Deus quiser, estou de volta! Enquanto isto, estou em Cucumis para melhorar o meu português! |
| 17 ژوئن 2008 02:35 |
| |
| 21 ژوئن 2008 22:51 |
| Gostei do avatar...
Moro "bem pertim" do Adamastor... |
| 22 ژوئن 2008 12:44 |
| Hahaha, iih, acho que esse não fica muito tempo... Hehe.
Também rio bastante. |
| 24 ژوئن 2008 17:57 |
| |
| 26 ژوئن 2008 09:31 |
| Párra. Agora me deu vontade de jogar MegaMan. |