Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


صندوق - IanMegill2

141 درحدود 120 - 101 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 بعدی >>
نویسنده
پیام

19 نوامبر 2007 02:41  

Angelus
تعداد پیامها: 1227
Thank you in advance Ian.

Now it's clear like crystal
 

4 دسامبر 2007 16:28  

CatCartier
تعداد پیامها: 86
Bonjour Ian, pour répondre à ta question, oui il fait frette ici et nous avons eu droit à une belle tempête de neige hier...28 cm pas pire!

Je ne suis pas très familière avec ce site alors je me demandais si la traduction anglaise de la chanson que tu as effectuée est partie pour être traduite en norvégien ou bien si je dois le faire? Je ne sais pas si je suis claire ici...est-ce que le relai a été fait?

Merci de me répondre Ian. Et chez vous, quelle sorte de température il fait?

Catherine
 

5 دسامبر 2007 01:08  

CatCartier
تعداد پیامها: 86
Merci encore Ian de m'aider! Parfois, j'ai un peu de difficulté avec la façon dont fonctionne le site. Mais bon, ton aide est très très appréciée.

Ça fait 17 ans que tu vis au Japon! Wow. Je suis en train d'apprendre le norvégien par moi-même depuis un an car j'ai l'intention d'aller y travailler d'ici un an ou deux. J'ai vraiment envie de changer de décor et d'un nouveau défi! Et aller travailer en Norvège...ça pose tout un défi!

Combien d'heures avons-nous de différence?

Catherine
 

5 دسامبر 2007 01:18  

CatCartier
تعداد پیامها: 86
Il est 21h26. Tu es génial Ian. Bonne journée et moi je dois aller pelleter ma voiture louée....et maintenant je comprends pourquoi je n'ai plus de voiture! Elle est pratiquement ensevelie.

Cat
 

5 دسامبر 2007 01:45  

CatCartier
تعداد پیامها: 86
J'habite effectivement la très belle ville de Montréal. Encore besoin de ton aide...comment je fais pour m'inclure dans le slide show...loll

Catherine
 

5 دسامبر 2007 02:13  

CatCartier
تعداد پیامها: 86
Je crois qu'elle n'est plus en ligne. Pas grave...il n'y a pas urgence neige...wink!

Par ailleurs, j'essaie de mettre une photo comme avatar mais on ne peut que mettre 30 ko. Comment ta photo fait pour ne pas dépasser 30 ko! J'ai des photos bien ordinaires et elles sont de 146 ko! Mais bon, pas grave non plus. Tu vois bien que je fais tout opur ne pas aller pelleter!

Cat
 

5 دسامبر 2007 03:44  

dramati
تعداد پیامها: 972
Thanks! I have the time right now as I am presently unemployed and busy writting a book, so please don't hesitate to point me in the right direction if anyone needs help. I am more than happy to be of any assistance. Best to everyone.

David
 

11 دسامبر 2007 12:38  

ミハイル
تعداد پیامها: 275
お久しぶりです!イアン先生!
この前はアドバイスいただき、ありがとうございました。
人生をもっと長いスタンスで見つめていこうと思います。
 

12 دسامبر 2007 05:48  

dramati
تعداد پیامها: 972
I Ian,

I really appreciate your input and I am learning from all you great people. At present I am unemployed and writing my book, so I have time to help with the work load. I finished 300 pages of the latest draft over the last 3 months and will probably have another 300 to go, so hopefully I will be able to spend several hours a day here, unless, G-d forbid, I get WORK! At any rate, I became interested when I requested, and still request, translations from Ancient Latin which is needed for my book. I presently have a two sentence translation pending in Latin which was written by Caligula which I hope someone will translate for me. Thank you again for your valuable assistance and your friendship.

Best

David
 

24 دسامبر 2007 08:50  

pias
تعداد پیامها: 8114
Hi Ian,

just like to wish you a
MERRY CHRISTMAS and HAPPY NEW YEAR 2008!

Pia
 

5 ژانویه 2008 16:50  

CatCartier
تعداد پیامها: 86
Bonjour Ian, je voulais simplement te souhaiter une bonne année 2008 et porte-toi bien!

Amitié, Catherine
 

12 ژانویه 2008 14:03  

CatCartier
تعداد پیامها: 86
Bonjour Ian, ça fait longtemps qu'on t'a vu sur Cucumis! J'espère que tout va pour le mieux pour toi.

Au plaisir de te reparler

Catherine
 

18 ژانویه 2008 02:36  

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Welcome back, Ian!
 

18 ژانویه 2008 03:01  

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
I see. Hope you are feeling much better now!
 

18 ژانویه 2008 03:35  

guilon
تعداد پیامها: 1549
Heureux de te revoir Ian, j'espère que ce n'était pas grave et que tu t'es déjà remis.
 

18 فوریه 2008 10:10  

gecem
تعداد پیامها: 5
hello how are you ı am pinar good by
 

20 فوریه 2008 07:57  

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
Thank you, Ian. It's good to hear/read words of appreciation, especially concerning a field where one feels a bit uncertain. Your feedback is always welcome on those "little" grammar and expression details that may need correction.
See you around!

P.S. And yes, I'm a native Bulgarian speaking English and not vice versa...
 

20 فوریه 2008 11:14  

tristangun
تعداد پیامها: 1014
No No No! Ian, No!
I am not in Laos, Haha! I am still in Belgium
I am going to China in July, haha! ^^
 

20 فوریه 2008 14:30  

tristangun
تعداد پیامها: 1014
LAO People's democratic ... I just thought it was a funny name!

And yes, I travel quite a lot (I am only 17, when I am older I won't have that much time)

In 2 weeks I am going to Berlin for 1 week
I'm back from Austria since 2 months, LOL!

No no, no China.. First I am going to Berlin - Switserland and Sweden first before China, LOL ^^

Bye,
Old man
 

20 فوریه 2008 14:32  

tristangun
تعداد پیامها: 1014
Huh?
 
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 بعدی >>