Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳 - Haaren (ギリシャ語)

約 29 件中 21 - 29 件目
<< 前のページ1 2
投稿者
投稿1

2008年 6月 28日 19:52  

Mideia
投稿数: 949
Αμέ ,μετά χαράς! Εξαρτάται πού είσαι!
 

2008年 6月 28日 20:03  

iamfromaustria
投稿数: 1335
Seems as if this translation is the reason for many discussions..
 

2008年 6月 28日 20:05  

Mideia
投稿数: 949
And not for hair!
 

2008年 6月 28日 20:06  

iamfromaustria
投稿数: 1335
What do you mean?
 

2008年 6月 28日 20:15  

Mideia
投稿数: 949
At first the discussion was only about the meaning of Haaren(hair). Now I'm wating from Kafetzou to read the coffee grounds...
 

2008年 6月 28日 23:35  

kafetzou
投稿数: 7963
Mideia, can you get to Vancouver, BC, in Western Canada?
 

2008年 6月 29日 11:26  

Mideia
投稿数: 949
It's so hot here that I could go even to North pole!
 

2008年 6月 29日 17:44  

kafetzou
投稿数: 7963
Sorry, but it's hot here too right now.
 

2008年 6月 29日 17:56  

Mideia
投稿数: 949
 
<< 前のページ1 2