Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


受信ボックス - Rise

約 9 件中 1 - 9 件目
1
投稿者
投稿1

2008年 8月 15日 00:58  

lilian canale
投稿数: 14972
ME?

How could I have set a poll for that translation if it's in Turkish?
You must have sent the message to the wrong person, I think you wanted to address handyy and sent the message to me.

Anyway, the translation is at the poll again.
 

2008年 8月 15日 04:55  

lilian canale
投稿数: 14972
Well Rise if you saw my name it was certainly a mistake since I don't set polls for translations in languages others than those I'm an expert for.

About seeing your translations after they are set into polls...the features have changed a little lately and users are nor asked to help evaluating their own translations anymore, that's why when a poll is set the translation is not available to be seen by the translator unless a message is posted. However you can see it by clicking on "All translations" on your profile page.
 

2008年 9月 22日 19:05  

Rant
投稿数: 20
kolay gelsin kardeşim ..ya doğru düzgün çeviricek metin bulamadm
 

2008年 10月 20日 22:27  

renimcik
投稿数: 12
Teşekkür ederim metinimi çevirdiğiniz için.
 

2008年 10月 21日 07:40  

Nehir_35
投稿数: 2
Çevirimle ilgilendiğiniz için teşekkür ederim, ellerinize sağlık
 

2008年 10月 21日 17:50  

renimcik
投稿数: 12
Ya çok sağolun... msnniz varsa vereiblirmsiniz bir ço çevirim varda acaba msnden size sorabilirmyim?
 

2008年 10月 21日 19:34  

renimcik
投稿数: 12
ilgileriniz için teşekkür ederim
 

2008年 10月 21日 22:53  

Nehir_35
投稿数: 2
Hayır ben kontrol ettirdim sadece iki kelimenin yeri degişti o kadar kullanabildim yani..o sebeple tekrar teşekkür ederim iyi çalışmalar
 

2008年 11月 27日 07:44  

Chantal
投稿数: 878
Hi there!

Just wanted to say that your English is really good! Thanks for your help with the translations!

Chantal
 
1