Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


受信ボックス - AALEKSIC

約 3 件中 1 - 3 件目
1
投稿者
投稿1

2008年 8月 26日 16:14  

pyana
投稿数: 29
Ako je zaista u pitanju hemijska struktura tog leka, nije mi jasno kako onda moze biti ,,podesan za nosenje'' ili na koji način komunicira sa osobljem. U originalnom tekstu stoji “wearable” item, što zapravo znači predmet..

Pozdrav
 

2008年 10月 10日 13:06  

Roller-Coaster
投稿数: 930
Potrebno je da navedes sta smatras pogresnim kako bismo to mogli i da izmenimo. Tome sluzi diskusija i tome sluzi polje za upisivanje komentara kada glasas da je tekst pogresan.
 

2010年 9月 4日 13:43  

Canelita_27
投稿数: 1
Thanks big kiss
 
1