| |
|
受信ボックス - rossy_toncheva約 1 件中 1 - 1 件目 | | | 2008年 8月 31日 09:34 | | Witam CiÄ™!
Chciałabym zapytac dlaczego tlumaczenie, które zamieszczam niżej uznałaś za niepoprawne?
hermanos por siempre unidos por un proposito
Bracia na zawsze
Zjednoczeni dla jednego celu
Pozdrawiam Edyta |
|
| |
|