Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


受信ボックス - shema

約 7 件中 1 - 7 件目
1
投稿者
投稿1

2008年 10月 12日 09:39  

chahinnez_92
投稿数: 7
صباح الخير شيما.

كيف حالك.شهيناز 16 سنة طالبة شعبة
اللغات بالجزائر " العاصمة "اعتقد انك كذلك تدرسي
اللغات.
. كذلك اليس
 

2008年 10月 12日 18:13  

Looosing
投稿数: 3
hej!
Tack så mycket för att du översatte min text!
Ville bara undra en sak...jag vet att man läser arabiska från höger till vänster och det är din översättning också..men när jag ska kopiera texten och lägga in den i "word" (skrivpogramet du vet..) så ändrar det sig..hur ska jag göra?
Måste ju förstora det och kunna kopiera ut det på papper.

Tack så länge, kram*
 

2008年 10月 12日 20:15  

Looosing
投稿数: 3
Du vet inte om det finns något fins och betydelsefullt man kan skriva på arabiska, något ordspråk eller så?

Kram*
 

2008年 10月 12日 20:49  

love ahmed
投稿数: 56
هاي شيماء كيف الحال
 

2008年 10月 12日 21:22  

love ahmed
投稿数: 56
fine
حضرتك عربية؟
انا عربي اقيم في سوريا
 

2008年 10月 14日 17:54  

cucumis
投稿数: 3785
Hi it's done your name is now shema!
 

2008年 10月 14日 19:38  

chahinnez_92
投稿数: 7
مساء الخير.

كيف حالك . هنا بالجزائر الا مطار تتساقط
بغزارة.بعض من اسرتي الموجودة باوروبة
تشعر بالحنين لكنههم يفضلون العودة الى الوطن
في فصل الصيف فقط رغم ان الشتاء كثير البرد.
 
1