Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


受信ボックス - alfredo1990

約 8 件中 1 - 8 件目
1
投稿者
投稿1

2008年 11月 23日 08:29  

mingtr
投稿数: 85
'pequenas' δεν σημαίνει μικρές; μήπως ξέρεις την λέξη 'στρουμπουλός'; Συγνώμη αλλά δεν ξέρω ισπανικά,γι αυτό σε ρωτάω...
 

2008年 11月 23日 17:50  

mingtr
投稿数: 85
Εισαι πολυ-πολυ γλυκος!!!!Σε ευχαριστω παρα παρα πολυ..
Στρουμπουλος ειναι ο παχουλος που το σωμα του τεινει προς το σφαιρικο,αλλα με πολυ γλυκο τροπο!
 

2008年 11月 23日 17:53  

lilian canale
投稿数: 14972
Alfredo, tienes que esperar 3 días para poder empezar a traducir para otros idiomas. Cuando alguien se registra, durante 72 horas sólo es autorizado a traducir para el idioma que declaró como principal. Son las reglas del sitio.
 

2008年 11月 23日 17:57  

mingtr
投稿数: 85
ακριβως αυτο!! Βεβαια στα ισπανικα δεν ξερω αν ειναι αυτο, γιατι δεν ξερω ισπανικα!Αλλα σου εχω εμπιστοσυνη :P
Ευχαριστω και πάλι!
 

2008年 11月 23日 19:29  

mingtr
投稿数: 85

 

2008年 11月 25日 14:39  

naramara
投稿数: 3
Thanks Alfredo.
 

2008年 12月 2日 22:45  

Atahualpa
投稿数: 1
Multumesc
 

2009年 10月 19日 09:40  

fatosceylin
投稿数: 12
merhaba Alfredo;
Ben türkiyeden Fatoş..
bir çok dil bildiğini görünce seni kıskanmadım desem yalan olur..
Türçeyi nerde öğrendin. Ayrıca romence de biliyormuşsun.romenceyi nasıl öğrendin ? romanyada hiç bulundun mu? çok soru sordum biliyorum ama milyonlarca daha sorabilirim ..benim zaman zaman romence çeviriye ihtiyacım oluyor yardımcı olabilir misin??

cevabın için şimdiden çok teşekkürler..
 
1