Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳 - Кто посетил страну и не заинтересовался её языком, можено сказать, там и не был (ロシア語)

約 22 件中 21 - 22 件目
<< 前のページ1 2
投稿者
投稿1

2009年 10月 9日 16:01  

Nima
投稿数: 13
Тот кто без знания языка посещает эту страну,всёравно что там никогда не был.
 

2009年 10月 10日 16:52  

Felicitas
投稿数: 76
Siberia
"Кто посетил страну, не желая узнать её язык, тот никогда там и не был."
это удачный вариант. только, опять же, чисто по временам - может, лучше "не пожелав узнать"? тогда все складывается в хорошую картинку и можно ставить точку с этим переводом
 
<< 前のページ1 2