| |
|
受信ボックス - happyangel約 5 件中 1 - 5 件目 | | | 2009年 7月 16日 00:19 | | rahatsız ettiÄŸim için çok özür dilerim ama mümkünse bana yardımcı olabilir misiniz | | 2009年 7月 16日 21:20 | | talep ettiÄŸim bir çeviri var bir makalenin özet kısmı bilimsel bir yazı yani gerçi burada biÄŸr kısmını gönderebildim puanım yetersiz olduÄŸu için bakabilirseniz çok sevinirim makaleyi bir an önce yayınlatmam gerekiyor da, bu arada ilginize çok teÅŸekkür ederim | | 2009年 8月 3日 00:46 | | çok çok güzel bir çeviri olmuÅŸ canım çok teÅŸekkür ederim henüz onaylanmamış olsa bile bir kaç yerinde emin olamanıştım ve paylaÅŸmaya karar verdim benim çevirimle arasında çok fazla fark yok yaptığım hataları gördüm ve çeviremediÄŸim cümlelerdeki eksiklerimi anladım
çevirebilen olmadı yada yanlış olmuştu
az da olsa sahip olduÄŸum portekizce bilgimden anlayabildim yani!
çok teÅŸekkürler canım | | 2009年 8月 14日 22:16 | | you're very fast..thanx for translation | | 2011年 2月 1日 18:07 | | Hi happyangel
You said in your vote that this translation (click on the link) could be improved but you didn't tell us how. Could you let us know what you think please? Thank you! |
|
| |
|