| |
|
受信ボックス - chronotribe約 5 件中 1 - 5 件目 | | | 2009年 5月 6日 19:13 | | Thanks, thanks, for your help!! | | 2009年 5月 9日 07:48 | | Hi! Would you like to become a Latin expert? I need some help here...
If you are available, I'll ask the other experts and administrators. Thank you so much.
| | 2009年 5月 23日 16:55 | | Hello,
I see that you speak both Ancient Greek and Latin. I was wondering if you could do me a personal favor and translate a small text into Latin and Ancient Greek. The text to be translated is "World History" or "History of the World." Could you do this for me? Thank you very much!
ellasevia | | 2009年 6月 3日 23:02 | | Thnx chronotribe for your hard and conscientious work on my translations. I really appreciate it. My warm greetings! | | 2009年 6月 14日 16:00 | | I'm sorry but one more
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_227307.html
I didn't notice before there is a note: 'woman' in the remark field of English translation.
Portuguese version also sugests genus femininum
So in Latin should be "praeparata sum".
I'm so absent-minded. I'll try to be more careful next time, I promise.
|
|
| |
|