Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


受信ボックス - carina_e50

約 1 件中 1 - 1 件目
1
投稿者
投稿1

2007年 1月 23日 10:15  

carina_e50
投稿数: 8
Oh, yes. In different meanings it can also mean "lugn". Fred is a noun and lugn is the adjective. To pursue something i thought it was better with an adjective there. But i guess you can also translate it as "bevara freden" if it is the word that is the opposite of ´war´ that they are after.
 
1