Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


受信ボックス - marianvr7

約 1 件中 1 - 1 件目
1
投稿者
投稿1

2007年 10月 3日 18:08  

casper tavernello
投稿数: 5057
Copy-paste from here

No, no.
"Comentários" is a generic word to alternative meanings that are inside the main body of the translated text. My message was to guilon (or you) to put them inside the comments box. No evil critics to your translation, as it's really amazing.
 
1