Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


受信ボックス - nexus

約 1 件中 1 - 1 件目
1
投稿者
投稿1

2007年 9月 23日 13:22  

hikizuru
投稿数: 6

Bonjour Nexus,

Merci beaucoup pour la réponse.
Finalement, dans le sens du poème, j'ai opté pour: " rimenbrando" "ressouvenant" ; "in guisa"> "de même" ; "cagion">"cause/raison" (ici je doute encore..."

Est-ce que cela te semblerait juste ?

Merci encore

 
1