Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .


Posteingang - chickoo

Ergebnisse 1 - 3 von ungefähr 3
1
Autor
Beitrag

10 März 2007 09:19  

apple
Anzahl der Beiträge: 972
What's the "'s" after Nitin? Can you specify?
 

15 März 2007 05:29  

cucumis
Anzahl der Beiträge: 3785
Hi chickoo, I'm not sure but I think you reversed the languages in your preferences. AS it is now, you will be notified by email when there is a request from english to greek, chinese, latin etc... I think that your strong langauge is english and thus you should subscribe to requests from greek, chinese, latin to english.
Cheers!
 

15 März 2007 05:58  

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Hello chickoo

Can you help us with this translation? The translators are confused by the English original text, because there are at least two different possible interpretations:

1) The moonlight that belongs to Nitin forever,
and
2) Nitin will always be moonlight

Which is it, or is it something completely different? If you could leave a message under the translation, it would be very helpful to us. Thanks! Here's the link:

http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_53743.html
 
1