Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .


Übersetzung - The Roma singer Å aban Bajramović died in... (Englisch)

Ergebnisse 1 - 20 von ungefähr 24
1 2 Weiter >>
Autor
Beitrag

12 Juni 2008 03:19  

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Thank you for translating this sad news, Emma5.
 

12 Juni 2008 19:25  

Emma5
Anzahl der Beiträge: 5
Hvala što si prevela ovu tužnu vijest, Emma5.
 

13 Juni 2008 02:39  

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
???? - sorry, but I can't read Croatian.
 

13 Juni 2008 09:45  

NPazarka
Anzahl der Beiträge: 43
She wrote the translation of what you've written .
 

13 Juni 2008 16:49  

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Why did she do that?
 

13 Juni 2008 18:29  

Emma5
Anzahl der Beiträge: 5
I did it because I received it as a request for translation. It seems I misunderstood it. Why is it important?
 

14 Juni 2008 04:19  

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
I was just thanking you for doing the translation for me. I'm not sure how you received it as a translation request.
 

14 Juni 2008 17:59  

lakil
Anzahl der Beiträge: 249
"od posljedica infarkta" is translated as "after having had a coronary," but it should be"died in Niš on Sunday of (or from) a stroke.."
 

14 Juni 2008 18:48  

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Roller-Coaster, is lakil right?

CC: Roller-Coaster
 

14 Juni 2008 19:36  

Stane
Anzahl der Beiträge: 176
Dont you just say simply "Heart attack"? Just an idea, maybe I'm wrong.
 

14 Juni 2008 19:44  

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
A heart attack is a coronary, but a stroke is different - it's in the brain, not the heart.
 

15 Juni 2008 12:20  

Amako Sudeki
Anzahl der Beiträge: 2
The Roma singer Šaban Bajramović died in Niš on Sunday after having had a coronary, as the Cardiology Clinic of the Niš Clinical Centre confirmed to the Beta Agency. Bajramović died at the Clinic's Coronary Unit around noon.
 

15 Juni 2008 12:21  

Roller-Coaster
Anzahl der Beiträge: 930
It is heart attack.
 

15 Juni 2008 16:40  

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Thank you!
 

15 Juni 2008 16:50  

Roller-Coaster
Anzahl der Beiträge: 930
You're welcome
 

15 Juni 2008 17:25  

lakil
Anzahl der Beiträge: 249
I work in medical field; stroke is infrakt ili mozdani udar, heart attack is srcani udar...;-)
 

15 Juni 2008 17:40  

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
I don't work in the medical field, but in general, a stroke is considered to be caused by a blood clot to the brain, and a heart attack is a coronary infarction.
 

16 Juni 2008 03:43  

lakil
Anzahl der Beiträge: 249
Both,stroke and heart attack are caused by blood clots....I suggest you do a little bit more of research on this subject. But, do as you please..Have a good one...:-)
 

15 Juni 2008 18:41  

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
That may be, but a stroke is in the brain, and a heart attack is in the heart - those are very different places!

BTW, it's a clot, not a cloth!
 

15 Juni 2008 18:45  

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Here's what Wikipedia says:

"A heart attack, known in medicine as an (acute) myocardial infarction (AMI or MI), occurs when the blood supply to part of the heart is interrupted. This is most commonly due to occlusion (blockage) of a coronary artery following the rupture of a vulnerable atherosclerotic plaque, which is an unstable collection of lipids (like cholesterol) and white blood cells (especially macrophages) in the wall of an artery. The resulting ischemia (restriction in blood supply) and oxygen shortage, if left untreated for a sufficient period, can cause damage and/or death (infarction) of heart muscle tissue (myocardium)."

There's nothing about a blood clot. There - I did my research, as you suggested. Now it's your turn.
 
1 2 Weiter >>