Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Fordítás - Mia madre la mia vita (Olasz)

Erdmények 21-26 a teljesböl korülbelül 26
<< Előző1 2
Szerző
Hozzászólás

20 Àprilis 2007 21:34  

nava91
Hozzászólások száma: 1268
- This depends on the context, and I don't know the exactly words in English, so I can't translate

- Bravo is polysemic, too, in the same way
 

20 Àprilis 2007 21:58  

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Bene! Allora io vado a mangiare... buon vino fa buon sangue!

 

21 Àprilis 2007 08:05  

Xini
Hozzászólások száma: 1655
i docenti più bravi = the best teachers

bravo bambino - good child
bravo in - good at
essere bravo a - be strong in
essere bravo in qcs. - good at
fai il bravo - be good
il più bravo - best (finest)
molto bravo - peachy (very good)
non essere bravo a - not be good at
 

21 Àprilis 2007 15:03  

apple
Hozzászólások száma: 972
When the Italian adjective "buono" is used as an apposition or functioning as a name (as in this text) it has the meaning of kind hearted, good-natured, morally virtuous.
So, if one says "Mario è buono" he can only mean that Mario is a kind person (unless it is Hannibal the cannibal speaking)
In the same way if I say "I buoni" I mean the kind-hearted people.
There is no meaning of clevernes, skill, deftness, ablity.
So, a kind person is not the one who does difficult things.
Inthis case "good, bon, bueno, bom" are translated bravo.
In the other cases one can use buono or even bello or again bravo.
One must know very well a language to know naturally which adjective to use. And you, Pirulito don't.
You are very good (molto bravo) at searching in the net and in dictionnaries, but every language is a complex system, you don't learn it on dictionaries.
And stop, please, with your presumption.
If you have any doubts, you can ask kindly.
So, please, be good (buono o bravo).
 

21 Àprilis 2007 18:31  

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Me parece que tu tono no es el adecuado.
 

21 Àprilis 2007 18:44  

apple
Hozzászólások száma: 972
A me pare il contrario.
 
<< Előző1 2