Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - BaÅŸarılı olan bir kadronun bozulmasının doÄŸru...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBulgaria

Kategoria Puhekielinen - Urheilu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Başarılı olan bir kadronun bozulmasının doğru...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä jizo
Alkuperäinen kieli: Turkki

Başarılı olan bir kadronun bozulmasının doğru olmadığını aldığımız Altay mağlubiyetiylen gördük. İlhan,Turan,Emrah,Adem Dursun ve şuan sakatlığı süren İlker gibi büyük yetenklerimiz var doğru bir kadro ve tribün desteği olursa Sakarya maçından galip ayrılacağımıza inanıyorum. Bu zor maçta biz taraftarlar olarak üzerimize düşeni yapalım tribünleri doldurup takımızı destekliyelim. İnşallah maç sonunda gülen taraf biz oluruz.
17 Joulukuu 2007 11:07