Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Espanja - Cosa fai di bello nella vita?Sei del paraguay?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEspanja

Kategoria Puhe

Otsikko
Cosa fai di bello nella vita?Sei del paraguay?
Teksti
Lähettäjä waldemar
Alkuperäinen kieli: Italia

Cosa fai di bello nella vita?Sei del paraguay?

Otsikko
¿Qué haces de bueno en tu vida? ¿Eres de Paraguay?
Käännös
Espanja

Kääntäjä Mariketta
Kohdekieli: Espanja

¿Qué haces de bueno en tu vida? ¿Eres de Paraguay?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 7 Tammikuu 2008 00:02