Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - merhaba sayın yetkili biz türkiyede gaz aletleri...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
merhaba sayın yetkili biz türkiyede gaz aletleri...
Teksti
Lähettäjä ofaruko
Alkuperäinen kieli: Turkki

merhaba sayın yetkili, Biz türkiyede gaz aletleri ve diş malzemeleri imalatı yapmaktayız.dünyada bir benzeri olmayan resimlerde görülen kamp ocakları ve lambalarının ateşlemesini tam otomatik yapan ateşleme aparatı üretmekteyiz. ürünlerinizde bu ateşleme aparatını kullanmak isterseniz. numune gönderebiliriz. iletişim bilgileri aşağıdadır
iyi çalışmalar dileğiyle


FARKO GAZ ALETLERÄ° SAN.TÄ°C.
Faruk Koç
tel: #### ### ## ##
GSM # ### ### ## ##
WEB www.xxx.yyy
xxx@yyy.zzz

Otsikko
Gas devices.
Käännös
Englanti

Kääntäjä lamasboat
Kohdekieli: Englanti

Hello Sir, We are producing a gas devices and dental materials in Turkey. We are also producing automatically operated ignition devices for camping heaters and illuminators which don't have any similar type on earth, as illustrated at pictures. If would consider using this ignition device, we can send you a sample. Our contact details are below.

Best Regards.

FARKO GAZ ALETLERÄ° SAN.TÄ°C.
Faruk Koç
tel: #### ### ## ##
GSM # ### ### ## ##
WEB www.xxx.yyy
xxx@yyy.zzz
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 5 Tammikuu 2008 16:28