Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Brasilianportugali - Decepcionada. Harta de sentirme asi.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaBrasilianportugaliEnglantiItaliaTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Decepcionada. Harta de sentirme asi.
Teksti
Lähettäjä gobla
Alkuperäinen kieli: Espanja

Decepcionada.
Harta de sentirme asi.

Otsikko
Decepcionada
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Brasilianportugali

Decepcionada
Farta de me sentir assim.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 8 Tammikuu 2008 21:30