Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - I wish you would love me

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanja

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I wish you would love me
Teksti
Lähettäjä katancito
Alkuperäinen kieli: Englanti

I wish you would love me

Otsikko
Ojalá me amaras.
Käännös
Espanja

Kääntäjä manolocp
Kohdekieli: Espanja

Ojalá me amaras.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 17 Tammikuu 2008 17:15